"dulom" meaning in All languages combined

See dulom on Wiktionary

Adjective [Cebuano]

IPA: /duˈlom/, [d̪ʊˈl̪om] Forms: dulóm [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”). Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ceb|phi-pro|*delem|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Philippine *delem, {{inh+|ceb|phi-pro|*delem}} Inherited from Proto-Philippine *delem, {{cog|tl|dilim||darkness}} Tagalog dilim (“darkness”), {{cog|bcl|dulom||new moon}} Central Bikol dulom (“new moon”) Head templates: {{ceb-adj|dulóm|b=+}} dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)
  1. (of the atmosphere) dark; gloomy
    Sense id: en-dulom-ceb-adj-jtLgPVRx
  2. (of the night) moonless
    Sense id: en-dulom-ceb-adj-rIk2oo8w
  3. having a poor vision
    Sense id: en-dulom-ceb-adj-zPU2K5YH Categories (other): Cebuano terms with Badlit script Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 5 6 21 25 15 27
  4. (obsolete, astronomy) short form of dulom nga bulan (“third quarter”) Tags: obsolete
    Sense id: en-dulom-ceb-adj-jfd98axS Categories (other): Astronomy, Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms with Badlit script, Cebuano terms with missing Badlit script entries Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 3 4 17 51 11 14 Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 5 6 21 25 15 27 Disambiguation of Cebuano terms with missing Badlit script entries: 4 5 16 40 12 23 Topics: astronomy, natural-sciences

Verb [Cebuano]

IPA: /duˈlom/, [d̪ʊˈl̪om] Forms: dulóm [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”). Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ceb|phi-pro|*delem|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Philippine *delem, {{inh+|ceb|phi-pro|*delem}} Inherited from Proto-Philippine *delem, {{cog|tl|dilim||darkness}} Tagalog dilim (“darkness”), {{cog|bcl|dulom||new moon}} Central Bikol dulom (“new moon”) Head templates: {{ceb-verb|dulóm|b=+}} dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)
  1. to darken; to turn dark and gloomy
    Sense id: en-dulom-ceb-verb-7OXN0RuW Categories (other): Cebuano terms with Badlit script Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 5 6 21 25 15 27
  2. to have poor eyesight
    Sense id: en-dulom-ceb-verb-7P0TqGmv Categories (other): Cebuano terms with Badlit script Disambiguation of Cebuano terms with Badlit script: 5 6 21 25 15 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dulom and hunahuna, dulom ang pangisip

Noun [Central Bikol]

IPA: /duˈlom/, [d̪uˈl̪om] Forms: dulóm [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Philippine *delem. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|bcl|phi-pro|*delem|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Philippine *delem, {{inh+|bcl|phi-pro|*delem}} Inherited from Proto-Philippine *delem Head templates: {{bcl-noun|dulóm|b=+}} dulóm (Basahan spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)
  1. farside (of the moon)
    Sense id: en-dulom-bcl-noun-dP4GSsVm Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 9 23 9 12 40 8 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 6 27 5 7 51 5
  2. new moon, period of a moonless night
    Sense id: en-dulom-bcl-noun-D6HPq5de
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dilim",
        "3": "",
        "4": "darkness"
      },
      "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "dulom",
        "3": "",
        "4": "new moon"
      },
      "expansion": "Central Bikol dulom (“new moon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "ceb-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dark; gloomy"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-adj-jtLgPVRx",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the atmosphere) dark; gloomy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the atmosphere"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the night is dark because there's no moon",
          "text": "dulom and gabii kay patay ang bulan",
          "translation": "the night is dark because there's no moon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moonless"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-adj-rIk2oo8w",
      "links": [
        [
          "moonless",
          "moonless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the night) moonless"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the night"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 6 21 25 15 27",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a poor vision"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-adj-zPU2K5YH",
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "vision",
          "vision"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ceb",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "ceb:Astronomy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 4 17 51 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 21 25 15 27",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 16 40 12 23",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "first day of the third quarter",
          "text": "primerong/unang dulom",
          "translation": "first day of the third quarter",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "english": "second, third (and so on) day of the third quarter",
          "text": "ikaduhang/ikatulong (and so on) dulom",
          "translation": "second, third (and so on) day of the third quarter",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short form of dulom nga bulan (“third quarter”)"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-adj-jfd98axS",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "dulom nga bulan",
          "dulom nga bulan#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, astronomy) short form of dulom nga bulan (“third quarter”)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dulom and hunahuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dulom ang pangisip"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dilim",
        "3": "",
        "4": "darkness"
      },
      "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "dulom",
        "3": "",
        "4": "new moon"
      },
      "expansion": "Central Bikol dulom (“new moon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 6 21 25 15 27",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to darken; to turn dark and gloomy"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-verb-7OXN0RuW",
      "links": [
        [
          "darken",
          "darken"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 6 21 25 15 27",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms with Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have poor eyesight"
      ],
      "id": "en-dulom-ceb-verb-7P0TqGmv",
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "eyesight",
          "eyesight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Basahan spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Central Bikol",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 9 23 9 12 40 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 6 27 5 7 51 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "farside (of the moon)"
      ],
      "id": "en-dulom-bcl-noun-dP4GSsVm",
      "links": [
        [
          "farside",
          "farside"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "kabilogan kan bulan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "new moon, period of a moonless night"
      ],
      "id": "en-dulom-bcl-noun-D6HPq5de",
      "links": [
        [
          "new moon",
          "new moon"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "moonless",
          "moonless"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪uˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with Badlit script",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dilim",
        "3": "",
        "4": "darkness"
      },
      "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "dulom",
        "3": "",
        "4": "new moon"
      },
      "expansion": "Central Bikol dulom (“new moon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "ceb-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dark; gloomy"
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the atmosphere) dark; gloomy"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the atmosphere"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the night is dark because there's no moon",
          "text": "dulom and gabii kay patay ang bulan",
          "translation": "the night is dark because there's no moon",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "moonless"
      ],
      "links": [
        [
          "moonless",
          "moonless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the night) moonless"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the night"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having a poor vision"
      ],
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "vision",
          "vision"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cebuano terms with obsolete senses",
        "Cebuano terms with usage examples",
        "ceb:Astronomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "english": "first day of the third quarter",
          "text": "primerong/unang dulom",
          "translation": "first day of the third quarter",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "english": "second, third (and so on) day of the third quarter",
          "text": "ikaduhang/ikatulong (and so on) dulom",
          "translation": "second, third (and so on) day of the third quarter",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "short form of dulom nga bulan (“third quarter”)"
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "dulom nga bulan",
          "dulom nga bulan#Cebuano"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, astronomy) short form of dulom nga bulan (“third quarter”)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano adjectives",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano terms derived from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine",
    "Cebuano terms with Badlit script",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms with missing Badlit script entries",
    "Cebuano verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dulom and hunahuna"
    },
    {
      "word": "dulom ang pangisip"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dilim",
        "3": "",
        "4": "darkness"
      },
      "expansion": "Tagalog dilim (“darkness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "dulom",
        "3": "",
        "4": "new moon"
      },
      "expansion": "Central Bikol dulom (“new moon”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem, cognate with Tagalog dilim (“darkness”), Central Bikol dulom (“new moon”). Related to dialectal duyom (“evening, night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to darken; to turn dark and gloomy"
      ],
      "links": [
        [
          "darken",
          "darken"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to have poor eyesight"
      ],
      "links": [
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "eyesight",
          "eyesight"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ʊˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*delem"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Philippine *delem",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Philippine *delem.",
  "forms": [
    {
      "form": "dulóm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dulóm",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dulóm (Basahan spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "du",
        "lom"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Central Bikol",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "farside (of the moon)"
      ],
      "links": [
        [
          "farside",
          "farside"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "kabilogan kan bulan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "new moon, period of a moonless night"
      ],
      "links": [
        [
          "new moon",
          "new moon"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "moonless",
          "moonless"
        ],
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/duˈlom/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪uˈl̪om]"
    }
  ],
  "word": "dulom"
}

Download raw JSONL data for dulom meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔",
  "path": [
    "dulom"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "adjective",
  "title": "dulom",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔",
  "path": [
    "dulom"
  ],
  "section": "Cebuano",
  "subsection": "verb",
  "title": "dulom",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜇᜓᜎᜓᜋ᜔",
  "path": [
    "dulom"
  ],
  "section": "Central Bikol",
  "subsection": "noun",
  "title": "dulom",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.